Lors des 57es Journées de Soleure, avez-vous oublié, en regardant intensément les films, que vous vouliez en fait participer à l'un des débats passionnants? Ou le programme était-il déjà si chargé que vous n'avez pas eu le temps de le suivre?
Vous trouverez ici toutes les manifestations annexes sous forme de fichiers audio à (ré)écouter, notamment les discussions «Focus», les film brunchs et les débats «A l'atelier». Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir!
Sable animé: autour du projet FNS «Nag et Gisèle Ansorge»
Célèbres pour leurs animations de sable, Gisèle et Nag Ansorge sont aujourd’hui mieux connu.e.s grâce à la recherche finan cée par le FNS. L’originalité de ces créateur.trice.s sera l’objet de la discussion autour de ce projet de la Collaboration UNIL et la Cinémathèque suisse. En partenariat avec le Réseau CINEMA.CH. En français. Avec: Maria Tortajada (professeure en histoire et esthétique du cinéma, UNIL) et Chloé Hofmann (doctorante en histoire et esthétique du cinéma, UNIL).
Architecture: construire pour un public
Un public a besoin d’un espace où se rencontrer. Quelles sont les exigences auxquelles les architectes font face lors de la conception de ces lieux? Les architectes Ivo Mendes Barão Teixeira et Peter Hutter parlent de la construction d’une salle de cinéma à Davos et de la transformation de l’ancienne Reithalle à Aarau. En italien et en allemand.
Atelier de la pensée: Festivals de cinéma en endémie: stratégies de la réduction
Débat public sur le thème central des 57es Journées de Soleure. A-t-on besoin de réviser les critères quantitatifs qui caractérisent aujourd’hui la culture cinématographique et événementielle? Quelles seraient les stratégies de réduction?
Coup d’envoi de «A l’atelier» avec le Story Lab du Pour-cent culturel Migros
Le Story Lab du Pourcent culturel Migros donne le coup d’envoi de la section «A l’atelier» cette année. Prendra la parole la réalisatrice Bar bara Miller («#Female Pleasure» 2018) sur le thème de l’Impact Producing. En allemand.
Information à la branche de la part de l’Office fédéral de la culture
L’Office fédéral de la culture présente une rétrospective de l’année 2021 et informe sur les perspectives de l’année 2022. Avec: Yves Fischer (directeur suppl. de l’OFC), Ivo Kummer (responsable de la section cinéma) et Laurent Steiert (responsable suppl. de la section cinéma).
Information à la branche SWISS FILMS et MEDIA Desk Suisse
SWISS FILMS présente de nouvelles activités promotionnelles internationales. MEDIA Desk Suisse informe sur les mesures internationales. En allemand et en français.
Le jeune public: Une invention?
Toutes les institutions qui se respectent se flattent aujourd’hui de s’adresser également à ce qu’elles appellent le jeune public. Mais qui est ce public et comment est-il possible de l’atteindre? Quelles sont les stratégies appropriées? Une conversation sur les jeunes spectateur.trice.s et les expériences cinéma tographiques passionnantes. En allemand. Avec: Stefanie Schlüter (médiatrice), Katja Morand (directrice du Festival Ciné Jeunesse Suisse) et Marisa Meier (productrice et autrice).
Cinéma documentaire: qui décide de ce qui sera montré?
Dans le cadre d’un projet participatif, des élèves de l’école cantonale de Soleure, un ciné-club helvético-brésilien et un groupe de seniors du Tessin ont sélectionné un film documentaire à montrer dans un cinéma. À l’occasion d’une projection pilote, des spécialistes et le public s’interrogent: le public peut-il et veut-il exercer une influence sur le programme des salles de cinéma? Avec: Gwennaël Bolomey et Tizian Büchi (CinéDoc), Clara Alloing (artiste sonore) et membres du jury participatif.
Les fans: une nouvelle dimension dans le monde de l’art
Dans les domaines du cinéma, de la littéra ture et de la musique, les fans existent de puis longtemps. Depuis quelques années, les fans sont aussi devenus un phénomène dont il faut tenir compte dans les arts plastiques. Les différentes disciplines artistiques sont elles en train de se rapprocher du point de vue structurel? Dans son exposé, l’historien d’art Wolfgang Ullrich parle du culte et de la vénération dont les artistes sont l’objet. En allemand.
Film-Brunch «le cinéma contestataire hier et aujourd’hui»
«Krawall», le film de Jürg Hassler, a donné un visage à la rébellion de 1968. Cinquantedeux ans plus tard, Frédéric Choffat nous montre les jeunes activistes du climat dans «Tout commence». Une conversation sur le militantisme au long de trois générations. En français et en allemand. Avec: Jürg Hassler (invité d’honneur des 57es Journées de Soleure), Frédéric Choffat (réalisateur) et des protagonistes.
Film-Brunch «Par-delà les frontières»
Vivre en Suisse et partir en exil à Paris ou Berlin: conversation sur les biographies mou vementées des pionnières du programme «Histoires du cinéma suisse». Avec: Danielle Jaeggi (réalisatrice). En allemand et en français avec traduction simultanée.
Film-Brunch «Inclusion, exclusion, subversion? Le handicap au cinéma»
Au cinéma, où passe la frontière entre inclusion, exclusion et subversion, lorsqu'il est question de la thématique du handicap? Discussion et vernissage de la revue annuelle CINEMA sur le thème des «lignes de démar cation».
Film-Brunch «Loving Highsmith»
Entretien avec la délégation du film d’ouverture. Animation: David Fonjallaz. Avec Eva Vitija (régie) und Franziska Sonder (productrice, Ensemble Film). En allemand.
Film-Brunch «personnages de séries»
Comment jouent les acteur.rice.s dont les personnages évoluent sur plusieurs saisons et épisodes? Conversation sur l’interprétation de personnages principaux ou secondaires dans les séries. Avec les lauréat.e.s du PRIX SWISSPERFORM – Prix d’art dramatique 2022.
Film et design
Comment les futur.e.s graphistes sont-ils/elles formé.e.s au cinéma? Peter von Arx était en 1968 un pionnier à la Schule für Gestaltung de Bâle. Les travaux de son fonds ont été numérisés avec le soutien du FHNW et de Memoriav. En allemand.
Discussion sur le film «Lüzzas Walkman» avec Jürg Hassler
Le fils d'un paysan de montagne des Grisons se rend à Zurich au volant d'une jeep volée. Il y rencontre les naufragés de la nuit et découvre un résidu de contre-culture. L'invité d'honneur de la «Rencontre», Jürg Hassler, nous parle du travail de la caméra sur ce film.
L’art naît d’essais ratés
Sculpteur et photographe, réalisateur, chef opérateur et monteur: au cours de sa carrière de cinquante ans, Jürg Hassler, invité d’honneur de la «Rencontre», a vu et testé énormément de choses. L’historien du cinéma Thomas Schärer l’interroge sur son parcours et sa manière de travailler. En allemand.
Presentazione del Fondo nazionale per la promozione della lingua italiana nel cinema
La Ticino Film Commission presenta ai professionisti dell’audiovisivo svizzero il nuovo Fondo nazionale per la promozione della lingua italiana nel cinema. Il Fondo, costituito da incentivi per lo sviluppo, la traduzione e la distribuzione, verr inaugurato in occasione delle Giornate di Soletta ed destinato ai film girati sull’intero territorio svizzero e parlati integralmente o parzialmente in lingua italiana. In Italiano, tedesco e francese.
Making-of Publishing
Entre promotion, campagne de suivi, journalisme et critique: quel rôle jouent les publica tions sur et pendant le making-of d’un film? Discussion en partenariat avec l’Association suisse des journalistes cinématographiques (ASJC). En allemand. Avec: Giovanni Marchini Camia (critique de cinéma) et d’autres invité.e.s.
Masterclass et discussion: Images First
L’événement est consacré aux aspects visuels du pitching (master class) et s’inspire des best practices de présentation dans le domaine du cinéma d’animation. En partenariat avec le GSFA. En anglais, en allemand et en français.
Masterclass «Qu’est-ce que l’Impact Production?»
L'impact Production est la conviction que les films ont le pouvoir d’introduire des changements concrets dans notre société. La master class donne des impulsions dans le domaine de la stratégie, du savoir-faire et des ressources. En anglais. Manifestation dans le cadre du Story Lab du Pour-cent culturel Migros. Avec: Khadidja Benouataf et Vivian Schröder
La durabilité dans la culture (cinématographique)
Le secteur culturel sert de source d’inspiration et crée des valeurs, sur le plan écologique, so cial et économique. Le site Web sustainable arts.ch doit encourager et aider les travailleur. se.s culturel.le.s à emprunter de nouvelles voies et à exploiter toutes les synergies. Une initiative de la Zürcher Filmstiftung, du Pour cent culturel Migros et de Cinéforom. En allemand et en français.
Real Characters?
Un personnage se meut toujours entre fiction et réalité. Une discussion entre le documentaire, la fiction et la méthodologie de la «Character Based Improvisation». En allemand et en français. Avec: Sarah Gärtner (réalisatrice et autrice), Sabine Fehr (actrice), Elie Grappe (réalisateur) et Fred Baillif (réalisateur).
«Nos films nous survivent!»
Comment l’accès aux œuvres cinématogra phiques peutil être garanti après le décès des détenteur.rice.s des droits? Une discussion sur une prévision intelligente et anticipée des règles de succession. En allemand et en français. Avec: Franziska Reck, Aline Schmid (productrices), Dieter Fahrer (réalisateur et producteur), Frédéric Maire (directeur de la Cinémathèque suisse), Salome Horber (directrice du service juridique de SUISSIMAGE).
Comment se porte la production suisse de courts métrages?
Pro Short présente son étude sur les conditions de production des courts métrages en Suisse. Une attention particulière est apportée aux mesures d’encouragement nationales: celles-ci répondent-elles aux besoins des producteur.rice.s? En allemand et en français.
Où est le public?
Call to Action: des groupes de travail formuleront de nouvelles propositions pour renforcer la diffusion des films documentaires. Continuation d’un trilogue. En collaboration avec FOCAL, Ciné-Doc et Visions du Réel. En allemand et en français.